RFCの間
私の翻訳したRFCが置いてあります。今後、増える見込みはほとんどありません。
翻訳の正確さは保障できないため、正確な知識や情報を求める方は原文を参照してください。
翻訳者はこの文書によって読者が被るいかなる損害の責任も負いません。
誤訳等に気付かれたり、もっとよい訳があると思われた場合には、訳者までメールで連絡してください。
翻訳文書の配布は元のRFC同様に無制限です。
- RFC 4041: ルーティング分野のドラフトでの道徳の章に対する要件(原文)
訳文および訳注文書を置いておきます。
翻訳に当たって、重要な示唆をいただいた文太先生に感謝いたします。
(2008-02-02更新)生テキストだったものをHTMLにしました。併せて、訳文の見直しを行いました。翻訳に使っていた翻訳サイトは今までは英語ナビだけだったのですが、googleやバベルフィッシュなど、複数の翻訳エンジンの結果を使うことにより、多少は訳文の品質が向上したと思います。
- RFC 6214: RFC 1149 の IPv6 対応(原文)
誰か訳すかなぁと思って待っていたんだけど、手を出した人がみつからなかったので自分で訳してしまったって感じ。実質的には、機械翻訳の結果をリライトしただけに近いです。でも、訳に取り組んでみてわかったことは、割と平易な英文なので、RFCに興味がある人なら原文を読みこなせるのではないかなぁ、と思いました。だから、わざわざ訳すような人が誰もいなかったんだな。
なお、RFCの日本語訳に関しては、ishidaさんのところの「RFC日本語版リスト」が充実しています。